◆USからお客さん. お久しぶり.
夏あたりにUSに出張させてくれないかなー.
◆来年度の体制の内示.
大幅刷新と聞いていたので,どんなことやらと思ってたら,なるほどそういうことか.
平たくいうと若手を抜擢して好きにやらせることになったそうな. 自分でいうと,先輩ふたりを抜いて,というか彼らをそのまま部下にしてチームリーダーになった. 動かすお金もマネージャ仕事も倍増.
◆22:30退社.
◆人買い.
去年インターンで来た,うちの学科の学生の評価が回ってくる. めちゃめちゃ評価がいい.
◆frとTV会議.
◆ビジネスの世界は厳しい. 今回はうちのほうが厳しくする側になるわけだけど(^_^;
◆23:30退社.
◆忙しすぎ.
◆23:00退社.
◆USからの客人をホテルまで送る.
◆USとTV会議. 低調.
◆外人迎撃資料の作成.
◆20:30退社.
◆某所で飲み.
◆月曜からの某社会議の準備. 疲れた.
◆フランス人と対決.
◆19:30退社.
◆飲み.
そのために仕事はお持ち帰り(T_T).
◆12時起床.
◆春服を調達.
◆名古屋で夕食.
◆13時半起床.
◆本屋で購入.
*1 | ISBN: 4-10-115740-5 |
*2 | ISBN: 4-10-115741-3 |
*3 | ISBN: 4-10-115742-1 |
*4 | ISBN: 4-10-610003-7 |
*5 | ISBN: 4-16-660251-9 |
*6 | ISBN: 4-7574-0731-9 |
*7 | ISBN: 4-490-10217-8 |
*8 | ISBN: 4-06-333922-X |
*9 | ISBN: 4-09-123561-1 |
*10 | ISBN: 4-09-123562-X |
◆高速で三ヶ日へ移動.
◆某会議1日目.
場所は会社のお偉いさん用研修所. さすがはVIP対応. めちゃめちゃいいところだ.
部屋は会議室ではあるが,大型プロジェクタが2面装備,各席にマイクがあり,同時通訳者ブースまで付いているしろもの.
フリードリンクもありがたい.
◆昼食・夕食は研修所.
しかしなぜ夕食にコース料理が出てくるのか.
◆2次会は研修所内のラウンジバー. なぜ他に客がいない状況でそのようなものが営業しているのか.
◆宿泊部屋も立派すぎ.
シャワーと湯舟のブースが別. LAN あり,液晶TVあり. ベッドはキングサイズで,90 度横向きでも OK. 枕も 3 段重ね. 部屋は間接照明. ペットボトルのジュースがフリードリンク.
BBC を見つつ就寝.
◆6時半起床. 昨日の議事のまとめ.
◆朝食. フランス人に「コレ(温泉たまご)の食べ方を教えてくれ」と言われる. …いったい正しい作法はどうなのだろうか.
軽く潰してちゅるちゅると食べてみせたけど,果たしてこれでよかったのかどうか.
◆某会議2日目.
今日は自分が中心なので疲れた.
◆さすがに今日は直帰.
◆一昨日,昨日,会議のまとめ.
◆18:00退社.
◆といいつつ,名古屋に移動して外人さんの接待. 名古屋ヒルトンの懐石料理はおいしかった.